календар подій

Календар подій

    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Крат Анатолій Анатолійович

Крат Анатолій Анатолійович

Крат Анатолій Анатолійович
(19.06.1959)
поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, журналіст,
діяч української діаспори

Анатолій Крат – старший син у багатодітній сім’ї, народився 19 червня 1959 року у місті Горлівка на Донеччині. Разом із родиною багато подорожував: Донецьк, Харків, Москва, Вінниця, Київ. Дитинство і юність минули на Полтавщині – середня школа в Кременчуці (1976) та режисерський відділ Гадяцького державного культурно-освітнього училища ім. І. П. Котляревського (1978). Під час навчання був керівником самодіяльного театрального колективу, а згодом, у 1979 році, очолював агітбригаду Палацу культури Кременчуцького нафтопереробного заводу. У 1983 році закінчив Київський державний інститут культури імені О. Є. Корнійчука (нині – Київський національний університет культури і мистецтв), отримавши фах «Культурно-освітня робота, організатор-методист клубної роботи».
Майже чверть віку мешкав у Херсоні. Різноманіття напрямків діяльності Анатолія Крата вражає: був старшим інструктором групи з політико-виховної роботи, політчастини Херсонської спеціальної середньої школи міліції МВС СРСР (1983–1987), викладачем культурології та історії культури в Херсонському училищі культури (1987–1993), заступником директора з навчально-виховної роботи, заступником директора з науково-методичної роботи, вчителем-консультантом Херсонської гімназії № 6 (1993–1996), головним бібліотекарем відділу обслуговування читачів у Херсонській обласній бібліотеці для дітей (нині – ХОБД ім. Дніпрової Чайки) (1996–1997), редактором у Херсонській телерадіокомпанії «Вік» (1997–1998), методистом з виховної роботи та викладачем української ділової мови та сучасної української літератури Херсонського гуманітарного інституту (1998–1999), редактором місцевих газет «Світлофор», «Наш час», «Таврійський регіон» (2000), вчителем польської мови Херсонської загальноосвітньої школи № 16 (2000–2001), помічником директора із зв’язків з громадськістю та пресою Херсонської філії ВАТ «Укртелеком» (2001–2006).
Перші поетичні спроби Анатолія Крата з’явились ще у школі. Як поет дебютував у 1976 році в газеті «Перемога» (місто Кременчук Полтавської області), згодом друкувався на сторінках вітчизняних часописів «Літературна Україна», «Вітчизна», «Дніпро», «Київ», «Українська Культура», «Березіль», «Кур’єр Кривбасу». Відвідувавши різні літоб’єднання, молодий автор шукав власний творчий стиль. Становлення Анатолія Крата як поета відбулося завдяки літературному фестивалю-конкурсу «Поетична весна» (Полтавщина) –  він тричі ставав його лауреатом, а зустріч з поетом-верлібристом Юрієм Тарнавським на «Поетичній весні» визначила його майбутній шлях у поезії.
 Знаний в Україні та за її межами, Анатолій Анатолійович значну частину свого творчого доробку присвятив дітям. Зі слів самого автора, потяг до дитячої поезії виник із появою первістка – сина Романа. Молодий батько щовечора прагнув читати йому вірші, казки, оповідання, але книжок бракувало і доводилося на ходу придумувати щось своє. Спочатку це були вірші-експромти, згодом – вірші, загадки, лічилки, співомовки. Потім з’явився на світ другий син – Максим, і натхнення подвоїлося. Став записувати те, що сподобалося дітям і самому автору. Коли набралося чимало віршів для дошкільного віку – пішов у дитячі садки, адже діти – це найвідвертіші і неупереджені критики. Тож, зібрав найкраще із написаного і відправив до «вищої інстанції» –  столичного видавництва дитячої літератури «Веселка». Так, 30-тисячним накладом у 1993 році вийшла у світ перша збірка Анатолія Крата для малюків «Громкий час».
Відтоді у творчому доробку Анатолія Анатолійовича з’явилися дитячі збірочки «Забавлянка для Романка» (2006), «Азбука жевательная» (2013, видана у Празі). Дитячі вірші Анатолія Крата увійшли до колективного збірника херсонських авторів «Гойдалки над степом», антології дитячої літератури Херсонщини «Малючок Степовичок», «Вишиванка для сонечка» (Харків, 2018).
Чимало зробив Анатолій Анатолійович і для популяризації дитячої книги та видавничої підтримки письменників-краян. На початку 1990-х років у літоб’єднаннях, які діяли на Херсонщині, практично ніхто не звертав увагу на творчість для дітей. Тож, у 1994 році Анатолій Крат заснував та очолив  херсонський літературно-мистецький гурт «Малючок Степовичок», який об’єднав дитячих авторів Херсонщини. Першим пристав на цю ідею відомий дитячий автор Марк Боянжу. Анатолій Анатолійович активно редагував та укладав книжки херсонських письменників, що писали для дітей, перекладав твори російськомовних авторів українською мовою. Твори гуртян виходили як окремими виданнями, так і на сторінках всеукраїнських та місцевих періодичних видань: «Соняшник», «Малятко», «Барвінок», «Дзвіночок», «Літературна Україна», білоруських журналах «Карапуз» та «Кважды ква», в колективних збірниках та херсонському альманасі «Степ».
Анатолій Крат і сам не полишав творчу працю, активно друкуючи не лише власні вірші, але й перші спроби в дитячій прозі (оповідання «Встреча со сказкой» у журналі «Кважды ква» та «Козаки і смерть» у газеті «Малючок Степовичок») і навіть у дитячій композиції – як автор тексту та мелодії «Маминої колискової» у журналі «Барвінок» та «Калинової колискової» – у «Дзвіночку».
Видавнича діяльність членів «Малючка Степовичка» вражає: і початківці-діти, і професійні літератори випускали в світ твори, адресовані дітлахам дошкільного та молодшого шкільного віку. Виступи у школах, дитячих садочках та бібліотеках стали нормою для гуртян. До них долучалися художники-ілюстратори і навіть композитори. Хтось залишався надовго, хтось йшов назавжди – це був непростий творчий процес становлення гурту. Але, зрештою, він розквітнув, а професійний художник-дизайнер Віталій Крижановський створив для нього власну символіку.
Про «Малючка Степовичка» стало відомо не тільки в Україні, а й далеко за її межами. З Канади та США до Херсона стали надходити дитячі книжки української діаспори з усього світу. За кордоном повпредами гурту були наші земляки – Яр Славутич (Канада), Михайло Бріф (США), Олена Гельфанд (Німеччина), Михайло Кацев (Ізраїль), Володимир Тарабановський (Польща). У 2004 році в Херсоні вийшла друком «Антологія дитячої літератури Херсонщини» (упорядник Анатолій Крат), що підсумовує десятирічну (1994–2004) творчу діяльність «Малючка Степовичка».
Перша друкована книжка Анатолія Крата для дорослих шанувальників художнього слова – збірка римованих віршів та верлібрів «Координати часу» (1994). Згодом вийшли друком поетичні книжки «Me quaero. Сповідь на самоті» (1997), «Очима трави» (2002), а також «Брама у небо» (2009), до якої увійшли верлібри та удетерони (моновірші), написані під час перебування у Празі та випадкових подорожей Європою. Окремі поезії опубліковано у колективних збірниках «Вежі та вітрила», «25. Антологія творів херсонських авторів», альманахах «Таврія поетична», «Степ».
У передмові до книги «Брама у небо» поет Анатолій Кичинський підкреслює: «Анатолій Крат належить до числа так званих непублічних поетів, котрі не друкуються pop-stop у літературних часописах. Його твори не збирають великі аудиторії під час проведення масових літературних шоу. Верлібри поета, якраз навпаки, потребують зосередженості і самоти, відповідної камерності й заглибленості і при цьому завжди викликають неоднозначну реакцію критики і читачів».
Анатолій Крат відомий не лише як поет, а й як літературознавець. Він – автор численних літературно-критичних публікацій та оглядів дитячих книжок херсонських авторів Миколи Чернявського, Василя Шевченка, Алевтини Дрозд, Володимира Плоткіна, Миколи Василенка та ін. До літературознавчого доробку автора увійшли також дослідження епістолярної спадщини Миколи Куліша, історії українського Букваря та «Букваря» Тараса Шевченка, образу дитинства в поетичній творчості Яра Славутича.
Значний у Анатолія Крата і перекладацький ужинок. Окремі його переклади з російської, білоруської, болгарської, чеської, словацької, польської мов друкувались в різних виданнях України та зарубіжжя. Серед відомих перекладів Анатолія Анатолійовича з української мови на російську – збірка мініатюр для дітей «Солнышкина азбука» (1996, вийшла у Мінську) київської дитячої письменниці Валентини Запорожець, яка стала надбанням тисяч юних читачів на теренах колишнього СРСР. У тому ж 1996 році Анатолій Крат переклав ще одну дитячу збірку з української мови на російську – віршовану книжку херсонської письменниці Ізабелли Плоткіної «Смішний цапок = Смешной козленок». У 1999 році херсонка Емма Басіна видала першу свою дитячу збірочку «Бусинки моря», яку знову ж таки Анатолій Крат переклав українською і видав окремою книжкою під назвою «Бабусина мудрість» (1999). Також серед дитячих перекладів Анатолія Анатолійовича російською мовою – книжка верлібрів херсонського поета Анатолія Дикого «Щасливе дерево».
Перекладацька діяльність Анатолія Крата в періодичних виданнях – це переклади творів літературної класики (Павло Тичина, Грицько Бойко) та творів членів гурту «Малючок Степовичок».  Поет першим в Україні переклав з російської на українську мову драматичні поеми «Смерть» і «Дідусь» російсько-американського письменника Володимира Набокова.
З-під пера Анатолія Анатолійовича вийшла ціла низка різножанрових творів, проте, улюблений жанр письменника – літературна пародія. Свою першу пародію він написав ще у студентські роки, у 1982 році. Це невеличке творіння взяв до друку відомий сатиричний журнал «Перець», і відтак молодий автор став пародистом. Займаючись власними поезіями, перекладами, упорядкуванням та редагуванням книжок інших авторів, час від часу повертався до свого улюбленого жанру комічного й сатиричного наслідування іншого художнього твору.
Багато років Анатолій Крат планував видати окрему збірку власних пародій. Спочатку – в Херсоні, у 2006 році, перед від’їздом за кордон. Згодом важкий початок еміграційного життя ще на десятиліття відклав цю ідею. Врешті-решт, письменник всерйоз узявся за доопрацювання рукопису, і у 2021 році збірка поетичних пародій Анатолія Крата «Прометей поміж грудей» побачила світ. Така назва – невипадкова, адже майже половина творів у збірці – на еротичну тематику.  Книжка складається з 60 пародій на 36 «зіркових» письменників та молодих авторів. Серед них – Юрій Андрухович, Іван Драч, Ірина Жиленко, Наталка Поклад, Олександр Ірванець, Павло Вольвач, Сергій Жадан, Юрко Іздрик, херсонські майстри слова Василь Загороднюк, Василь Піддубняк та інші. Проілюстрував збірку відомий український художник-карикатурист і графік Олег Смаль.
Анатолій Крат – член Національних спілок письменників та журналістів України, Асоціації українських письменників, лауреат міжнародного літературного конкурсу «Гранослов» (1992) за рукопис збірки «Координати часу».
З 2006 року проживає в Празі (Чехія). Очолював відділ маркетингу чеського представництва британської фінансової компанії CG Pay Limited, працював головним редактором «Української газети» і контент-менеджером міжнародної громадської організації «Українська Європейська Перспектива». В діаспорі Анатолій Крат відомий як «хрещений батько» керованої ним Фейсбук-групи «Українці за кордоном».
Нині Анатолій Анатолійович перебуває на творчій роботі, перекладає п’єси чеських авторів, невідомі українському читачеві.


Твори

Азбука жевательная : стихи для дошкольного и младшего школьного возраста / Анатолий Крат ; худож. Ольга Кучерова ; [ред. Е. А. Боровой]. – Прага : Союз русскоязычных писателей в Чешской республике, 2013. – 17 с. : ил.

Бачимось в скайпі... : [вірші] / Анатолій Крат // 25. Антологія творів херсонських авторів / [упоряд. В. Загороднюк ; ред. І. Немченко]. – Херсон, 2017. – С. 41-42.

Бачимось в скайпі... : [вірші] / Анатолій Крат // Степова симфонія : антологія творів херсонських письменників / [упоряд. В. Загороднюк]. – Херсон, 2019. – С. 87-90.: фот. – В змісті також: Коротка біографічна довідка.

Брама у небо : поезії / Анатолій Крат ; [передм. А. І. Кичинського ; ред. В. Г. Піддубняк]. – Киев : Факт, 2009. – 95 с. : іл. – В змісті також : Біографічна довідка.

Вербові котики : [вірші для дітей] // Анатолій Крат : біобібліографічний покажчик / Херсон. обл. б-ка для дітей ; [авт. та уклад. : Загороднюк В. С., Марченко Л. В., Немченко І. В., Піддубняк В. Г., Мішаткіна М. В.]. – Херсон, 2006. – С. 39-40. – (Херсонські письменники – дітям).

Відходять поети у інші світи... : [вірші] / Анатолій Крат // Гранослов запалює зірки : ювілейний альманах : поезія, проза / Держ. комітет України у справах сім'ї та молоді ; Нац. спілка письм. України ; [упоряд. : М. Караваєва, Н. Клименко ; ред. : В. Герасим'юк, В. Портяк]. – Київ, 2003. – С. 78-80. – (Міжнародний конкурс «Гранослов»). – В змісті також: Коротка довідка про автора.

Встреча со сказкой : [рассказ] / Анатолий Крат // Кважды ква : ежемесячный журнал для дошкольников и младших школьников. – 1994. – № 5. – С. 8-9.

Громкий час : стихи : для дошкольного возраста / Анатолий Крат ; худож. Елена Мамаева ; [ред. Л. Е. Колос]. – Киев : Веселка, 1993. – 17 с. : ил.

Дивлюсь довоєнну хроніку… ; Нескореність ; Сон… ; Самотність : [вірші] / Анатолій Крат // Березіль. – 1992. – № 2. – С. 144-146. – В змісті також: Коротка біографічна довідка.

Забавлянка для Романка ; Вишиванка для братика ; Хто гарчить? ; Нічна казка ; Сон-трава і коник : [вірші] / Анатолій Крат // Малючок-Степовичок : антологія дитячої літератури Херсонщини / упоряд. Анатолій Крат. – Херсон, 2004. – С. 30-31.
     Електронну версію див. : URL : https://www.library.kherson.ua/child/e_library/e_lib_antology.htm , вільний (дата звернення 12.01.2021).

Калинова колискова : [пісня] / Анатолій Крат // Дзвіночок. – 1995. – № 11-12. – С. 29.

Козаки і смерть : [казка] / Анатолій Крат // Малючок-Степовичок : газета для дітей різного віку : дод. до газ. «Свобода». – 1995. – листоп. (№ 3). – С. 2.

Координати часу : поезії / Анатолій Крат ; [ред. В. Г. Запорожець]. – Київ : Український письменник, 1994. – 111 с. – (Міжнародний конкурс «Гранослов»).

Максимкова квітка : оповідання / Анатолій Крат // Анатолій Крат : біобібліографічний покажчик / Херсон. обл. б-ка для дітей ; [авт. та уклад. : Загороднюк В. С. [та ін.]]. – Херсон, 2006. – С. 40-41. – (Херсонські письменники – дітям).

Мамина колискова : [пісня] / Анатолій Крат // Барвінок. – 1993. – № 5. – С. 9.

Me quaero : сповiдь на самотi : поема / Анатолій Крат ; іл. А. Тарабановський. – Херсон ; Київ : Пілотні школи, 1997. – 48 с.

Мої очі як дві руїни... : [вірші] / Анатолій Крат // Степ : літературно-художній альманах / Упр. культ. ХОДА ; [голов. ред. Л. Марченко, ред. кол. : М. Братан [та ін.]]. – Херсон, 1999. – № 8. – С. 50-52.

Музичний дощик ; Коли поруч друзі ; Вухатий кущ : [вірші] / Анатолій Крат // Самоцвіти : вірші педагогів України : у 2 кн. /  ред.-упоряд. І. П. Складаний. – Київ, 1996. – Кн. 2. – С. 206-207.

Очима трави : поезії, поеми / Анатолій Крат ; [ред. А. І. Кичинський]. – Херсон : Персей, 2002. – 127 с. – (Асоціація українських письменників).
     Електронну версію книги див. : URL : https://chtyvo.org.ua/authors/Krat_Anatolii/Ochyma_travy_zbirka/ , вільний. – Дата звернення: 16.01.2021.

Помираю у кожній квітці… ; Іду оминаючи… ; Перекотиполем мчатиме за тобою степ… : [вірші] / Анатолій Крат // Дніпро. – 1995. – № 1. – С. 63-64.

Романко-козачок : [вірші] / Анатолій Крат // Гойдалки над степом : Херсонські письменники – дітям / [ред. рада : Н. Звягінцева (упоряд.) [та ін.]]. – Херсон, 2009. – С. 154-161. – (Літературні скарби Херсонщини). – В змісті також : Оповідання «Максимкова квітка».

Там де сльоза океан : [вірші] / Анатолій Крат // Вежі та вітрила : поезія Херсонщини кінця XX – початку XXI століття / [ред. рада : В. Загороднюк [та ін.]]. – Херсон, 2007. – Т. 1. – С. 150-158. – (Літературні скарби Херсонщини). – В змісті також : Біографічна довідка.

Туманець : [вірші] / Анатолій Крат // Вишиванка для сонечка : збірка творів сучасних українських авторів для дітей : для дошкільного віку / уклад. Е. І. Заржицька ; худож. Е. О. Гринько. – Харків, 2018. – С. 17-20.

Я з країни де камінь плаче… ; Мої очі як дві руїни… ; Соловки : [вірші] / Анатолій Крат // Таврія поетична : альманах / [ред. і упоряд. Т. М. Щерба ; редкол. : М. І. Братан [та ін.]]. – Херсон, 2006. – С. 82-92. – В змісті:  19 віршів. Є коротка біографічна довідка.

Я з країни де камінь плаче ; Хвилина відстані від мене й до неї… ; Пасхальна хвилина ; Хвилина тиші : [вірші] / Анатолій Крат // Степ : літературно-художній альманах / Упр. культури і туризму Херсон. облдержадмін., Херсон. обл. орг. Нац. спілки письменників України ; [голов. ред. О. Бутузов, ред. кол. : В. Загороднюк (упоряд.) [та ін.]]. – Херсон, 2009. – № 18. – С. 77-78.
 

Переклади


Бабусина мудрість : вірші : для дошкільного і молодшого шкільного віку / Емма Басіна ; пер. з рос. А. А. Крат ; худож. Е. Кояло. – Херсон : Айлант, 1999. – 17 с.

Дівча на скрипочці заграло ; Сонце – то ранкове пташенятко : вірші / Марк Боянжу ; пер. з рос. мови А. Крата // Марк Боянжу : біобібліографічний покажчик / Упр. культури Херсон. облдержадмін., Херсон. обл. б-ка для дітей ; [уклад. Ю. Слущенко, А. А. Крат]. – Херсон, 1996. – С. 13-14. – (Херсонські письменники – дітям)

Дідусь : драма в одну дію / Владімір Набоков ; пер. з рос. Анатолій Крат // Степ : літературно-художній альманах / Херсон. обл. орг. Нац. спілки письменників України, Упр. культури Херсон. облдержадмін. ; [редкол. : В. Піддубняк (ред.-упоряд.) [та ін.]]. – Херсон, 2019. – № 25. – С. 97-108.

Смех на ладошке : верлибры : для дошкольного возраста / Анатолий Дикий ; ред., пер. с укр. А. А. Крат ; худож. О. Кучерова. – Херсон : Айлант, 1999. – 8 с. : ил. – (Малючок-Степовичок).

Смішний цапок = Смешной козленок : вірші : для дошкільного і молодшого шкільного віку / Ізабелла Плоткіна ; переклав з укр. мови Анатолій Крат ; худож. Оксана Кривошей ; [ред. В. Г. Піддубняк]. – Херсон : [б. в.], 1996. – 16 с. : іл. – Укр., рос. мовами.

Солнышкина азбука : для дошкольников и младших школьников / Валентина Запорожец ; пер. с укр. яз. А. Крата. – Минск : Завигар, 1996. – 33 с. : ил.


Літературознавчий доробок


«Екзамен сам собі здаю…» або деякі міркування над книжками М. О. Боянжу / Анатолій Крат // Марк Боянжу : біобібліографічний покажчик / Херсон. обл. б-ка для дітей ; [уклад. Ю. Слущенко, А. Крат]. – Херсон, 1996. – С. 13-14. – (Херсонські письменники – дітям).

Епістолярна спадщина М. Г. Куліша: спроба культурологічної розвідки / Анатолій Крат // Степ : літературно-художній альманах творчих спілок Херсонщини / голов. ред. В. Піддубняк, ред. кол. : А. Крат [та ін.]. – Херсон, 1992. – № 2. – С. 44-57.

З малої любові - до любові великої : літературно-критичний огляд дитячих книжок Василя Шевченка / Анатолій Крат // Василь Шевченко : біобібліографічний покажчик / Упр. культ. Херсон. облдержадмін., Обл. держ. б-ка для дітей ; [уклад. : Ю. Слущенко, А. Крат]. – Херсон, 1996. – С. 5-8. – (Херсонські письменники – дітям).

Камертон дитинства в оркестрі Яра Славутича : [образ дитинства в поетичній творчості Яра Славутича] / Анатолій Крат // Херсонський збірник : до 80-річчя Яра Славутича / упорядкував Анатолій Крат. – Київ ; Херсон, 1998. – С. 76-81.

Лебедина пісня Кобзаря : [історія українського Букваря та «Букваря» Тараса Шевченка] / Анатолій Крат // Степ : літературно-художній альманах творчих спілок Херсонщини / [голов. ред. Л. Марченко, редкол. : М. Братан [та ін.]]. – Херсон, 1997. – № 7. – С. 126-137. – Бібл. : с. 136-137.

Микола Чернявський і дитяча література / Анатолій Крат // Микола Чернявський : бібліографічні нариси / [авт. вип. : Л. Голомб, І. Калиниченко, А. Крат [та ін.] ; уклад. О. Лянсберг, І. Безлюдна]. – Херсон, 1998. – С. 33-36 – (Літературно-краєзнавчі студії).

На крилах Дніпрової Чайки : [літературно-критичний огляд творів для дітей] / Анатолій Крат // Дніпрова Чайка : літературні розвідки, бібліографічні нариси / Херсон. ОУНБ ім. О. Гончара, Обл. б-ка для дітей ; [уклад. А. А. Крат, А. П. Мокрицька, О. В. Лянсберг, Ю. В. Слущенко]. – Херсон, 1997. – С. 13-14. – (Літературно-краєзнавчі студії). – В змісті: Авторка легенд чи сама легенда? ; Авторка казок чи реаліст? ; Драматург чи переспівувач? ; Поетичний політ Дніпрової Чайки.
          Електронну версію «А. Крат. На крилах Дніпрової Чайки» див. : URL : https://www.library.kherson.ua/young/tavrica/chajka/Dniprova%20Chajka.htm , вільний (дата звернення 12.01.2021).

Поетика вільного вірша в інтерпретації Миколи Василенка : [херсонського письменника] / Анатолій Крат // Микола Василенко : літературні розвідки, бібліографічні нариси / Обл. держ. б-ка для дітей ; [уклад. А. А. Крат]. – Херсон, 1996. – С. 19-22. – (Літературно-краєзнавчі студії). – В змісті також : Дитячий письменник – казкар (М. Василенко).

Сходження до дитячих сердець : [літературно-критичний огляд творчості дитячої письменниці Валентини Нижеголенко] / Анатолій Крат // Валентина Нижеголенко : біобібліографічний покажчик / Херсон. обл. б-ка для дітей ; [уклад. Картузова О. І. ; ред. Попова Н. Ф.]. – Херсон, 2003. – С. 6-8. – (Херсонські письменники – дітям).

Творче довголіття Алевтини Дрозд : [дитячої письменниці] / Анатолій Крат  // Алевтина Дрозд : біобібліографічний покажчик / Упр. культ Херсон. облдержадмін., Обл. держ. б-ка для дітей ; [уклад. : І. Безлюдна, А. Крат].  – Херсон, 1998. – С. 9-12. - (Херсонські письменники – дітям).

Чарівник дитячої поезії : [Володимир Плоткін] / Анатолій Крат // Володимир Плоткін : біобібліографічний покажчик / Обл. держ. б-ка для дітей ; [уклад. А. Крат ; ред. Н. Попова]. – Херсон, 2001. – С. 5-9. – (Херсонські письменники – дітям).

Про нього


Анатолій Крат : біобібліографічний покажчик / Херсон. обл. б-ка для дітей ; [авт. та уклад. : Загороднюк В. С., Марченко Л. В., Немченко І. В., Піддубняк В. Г., Мішаткіна М. В.]. – Херсон : [б. в.], 2006. – 44 c. – (Херсонські письменники – дітям). – В змісті: Л. Марченко. Незвичайна країна (про гурт «Малючок Степовичок) ; Біографічна довідка ; В. Піддубняк. Україна починається з… дитинства! (інтерв’ю з А. Кратом) ; І. Немченко. Обрії дитячої поезії А. Крата ; В. Загороднюк. Перекладати – значить наближати ; Сценарій дитячого ранку для дітей молодшого шкільного віку (6-7 років) «Маленькі пригоди Романка і Наталочки в м. Віршограді».
       Електронну версію біобібліографічного покажчика «Анатолій Крат» див. : URL : https://www.library.kherson.ua/young/tavrica/krat.pdf , вільний (дата звернення 12.01.2021).

Анатолій Крат : поет, перекладач : [біографічна довідка] / Людмила Постриган // Письменники Херсонщини : біографічний довідник / Людмила Постриган. – [Вид. 5-е]. –  Херсон, 2016. – С. 22.

Двомовна читанка : [відгук на поетичну книжку для дітей херсонської авторки І. Плоткіної та переклад А. Крата «Смішний цапок» – «Смешной козленок»] / Леонід Марченко // Наедине со всеми = Наодинці з усіма : заметки, отзывы, рецензии, статьи, интервью / Леонид Марченко ; [ред. Ю. Черниенко]. – Херсон, 2012. – С. 37.
       За матеріалами газети «Джерела», 1997, 15 лют.

З друку. Анатолій Крат. «Громкий час» : [нова дитяча збірка] // Степ : літ.-мистец. альм / голов. ред. В. Піддубняк. – Херсон, 1994. – № 1. – С. 103.

Крат Анатолій Анатолійович : [1959], поет : до 60-річчя від дня народження // Знаменні і пам'ятні дати Херсонщини на 2019 рік : бібліографічний покажчик / Херсон. обл. бібліотечне т-во, КЗ «Херсон. обл. універс. наук. б-ка ім. Олеся Гончара» Херсон. обл. ради ; [уклад. Г. П. Мокрицька ; відп. ред. О. В. Хмельницька]. – Херсон, 2019. – Вип. 46. – С. 49-52. – Бібліогр. : с. 50-52.

Крат Анатолій Анатолійович : [коротка біографічна довідка] / Микола Каляка // Літературна лоція Херсонщини (XVII – початок XXI ст.) : сучасний літературно-краєзнавчий регіональний довідник :  у  2 т. / Микола Каляка ; заг. ред. Вік-Кошовий ; рец. В. С. Загороднюк. – Київ, 2009. – Т. 1. – С. 190-191.

Огляд книжкового простору : [про нову дитячу збірку А. Крата «Громкий час»] // Слово і час. – 1994. – № 2. – С. 51-55.

Прометей пародій з України та Чехії [Електронний ресурс] : [розм. з Анатолієм Кратом про нову збірку пародій «Прометей поміж грудей»] / спілк. Людмила Пустельник // Global Village. – Текст. та граф. дані. – Опублік. : 18.05.2021. – Режим доступу : https://globlvillage.com/2021/05/18/%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b5%d1%82%d0%b5%d0%b9-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%be%d0%b4%d1%96%d0%b9-%d0%b7- , вільний. – Назва з екрана. – Дата звернення: 30.05.2021.

«Сльози у шлунку…» : [про поетичну збірку А. Крата «Координати часу», відгук] / Л. Федоровська // Наддніпрянська правда. – 1994. – 9 серп. – С. 4.

X